Revenir au site



Passer à la vitesse supérieure en prenant des cours ici.

News of the week, in review...


Ivory Coast: the government activates the National Consumption Council.

#Côte d’Ivoire : le gouvernement active le Conseil national de la consommation.

While the price of fuel at the pump has just waited for 600 F CFA francs, the Ivorian government has decided to relaunch the National Consumer Council (NCC), an advisory structure formally established in 2016.

For the second time in four months, the pump prices of super and diesel fuel are increasing in Côte d'Ivoire: already increased from 580 to 595 CFA francs (0.88 to 0.91 euros) per liter on 1 December 2017, they rose to 600 F CFA per liter on April 3, a consequence of the resumption of world oil prices. It had been seven years since fuel had not reached this price level in the country.

The NCC will be responsible for studying the issues related to the consumption of goods and services or consumer protection submitted to it by the government and may issue opinions on legislation likely to impact consumption. In addition, the CNCO will have to prepare an annual report on the state of consumption.

The 32-member body aims to "better protect consumers and build capacity to defend their interests". Voir la version en français.

Jeune Afrique by Baudelaire Mieu, April 05, 2018 at 16:53

  • Vocabulary tips:

Fuel: A fuel is any material that can be made to react with other substances so that it releases energy| as heat energy or to be used for work.

(Carburant - Un combustible est un matériau qui peut être amené à réagir avec d'autres substances pour libérer de l'énergie | comme énergie thermique ou pour être utilisé pour le travail.)

Example: Fuel was running low.

(Traduction: Le carburant diminuait.)

Synonyms: gas, firewood, nourishment, encouragement

Pump: a mechanical device using suction or pressure to raise or move liquids, compress gases, or force air into inflatable objects such as tires.

(pompe - un dispositif mécanique utilisant une aspiration ou une pression pour élever ou déplacer des liquides, comprimer des gaz ou forcer de l'air dans des objets gonflables tels que des pneus.)

Example: In the end, the fire brigade were forced to pump water from a nearby river.

(Traduction: À la fin, les pompiers ont été contraints de pomper l'eau d'une rivière voisine.)

Synonyms: ticker.

Consumer: a person who purchases goods and services for personal use.

(Consommateur - une personne qui achète des biens et des services pour son usage personnel.)

Example: We live in a consumer society.

(Traduction: Nous vivons dans une société de consommation )

Synonyms: purchaser, buyer, customer, shopper, user, end user, client, patron, the public, the market.

Resumption: the action of beginning something again after a pause or interruption.

(Reprise - l'action de recommencer quelque chose après une pause ou une interruption.)

Example: a resumption of meaningful negotiation.

(Traduction: Une reprise de négociation significative)

Synonyms: restart to/of, restarting of, recommencement of, reopening of, continuation of, carrying on of, renewal of, return to, recommencement.

Be responsible for: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one's job or role.

(Avoir l'obligation de faire quelque chose ou d'avoir le contrôle ou la prise en charge de quelqu'un dans le cadre de son travail ou de son rôle.)

Example: the cabinet minister responsible for Education.

(Traduction: Le ministre Cabiavnet responsable de l'éducation.)

Synonyms: in charge of, in control of, at the helm of, accountable for, liable for, charged with; manage, oversee, superintend, supervise, conduct, run, look after, organize, produce, see to

Comsumption: the using up of a resource. (L'utilisation d'une ressource.)

Example: Industrialized countries should reduce their energy consumption.

(Traduction: Les pays industrialisés devraient réduire leur consommation d'énergie )

Synonyms: use, using up, utilization, expending, depletion, waste, squandering, dissipation.


China releases a new bomb in its trade war with the United States.

#La Chine lâche une nouvelle bombe dans sa guerre commerciale avec les Etats-Unis.

The standoff continues between the US and China on the trade front. Tuesday, April 3, the United States decided to apply increased to apply increased customs duties on 1300 various Chinese products including televisions and technological products. Almost immediate response, from Beijing, on Wednesday that decides to hit where it hurts: soybeans, cars and American planes will be charged 25% taxes upon entry into China.

Beijing had avoided including soybean in an initial list released last Monday, but in these 106 new products targeted, it is now. The seed brings $ 14 billion to the US agricultural sector. For the Chinese Minister of Foreign Affairs, there can be no winner in this war. He is right. Because Beijing cannot do without American soybeans for its farms.

Washington reassures his list does not include Apple and Dell products assembled in China.

Will the two giants go all the way, regardless of the consequences? In any case, these decisions are not final. Voir la version en français. by Ester Lignon, April 04, 2018 at 3:09 pm

  • Vocabulary tips:

Trade war : a situation in which countries try to damage each other's trade, typically by the imposition of tariffs or quota restrictions.

(Guerre commerciale - une situation dans laquelle les pays essaient de nuire à leurs échanges respectifs, généralement en imposant des tarifs ou des restrictions de quotas.)

Example: If the president hadn't repealed these tariffs we'd be facing a real trade war.

(Traduction: Si le président n'avait pas abrogé ces tarifs, nous serions confrontés à une véritable guerre commerciale.)

Customs duties: A tax levied on imports (and, sometimes, on exports) by the customs authorities of a country to raise state revenue, and/or to protect domestic industries from more efficient or predatory competitors from abroad.

(Droit de douane - Une taxe prélevée sur les importations (et, parfois, sur les exportations) par les autorités douanières d'un pays pour augmenter les recettes de l'État, et / ou pour protéger les industries nationales contre des concurrents plus efficaces ou prédateurs de l'étranger.)

Example: We had to pay a customs duty on the clothing we bought in Mexico when crossed the border to our home country.

(Traduction: Nous avons dû payer un droit de douane sur les vêtements que nous avons achetés au Mexique lorsque nous avons traversé la frontière pour aller dans notre pays d'origine)

Standoff: a stalemate or deadlock between two equally matched opponents in a dispute or conflict.

(Impasse - une impasse entre deux adversaires également appariés dans une dispute ou un conflit.)

Example: The 16-day-old standoff was no closer to being resolved.

(Traduction: L'impasse de 16 jours n'était pas près d'être résolu.)

Synonyms: deadlock, stalemate, impasse, draw, tie, dead heat, suspension of hostilities.

Soybeans : a leguminous plant native to Asia, Glycine max , widely cultivated for its edible seeds.

(Soja - une plante légumineuse originaire d'Asie, Glycine max, largement cultivée pour ses graines comestibles.)

Example: Common genetically altered foods are soybean, corn, canola and dairy products.

(Traduction: Les aliments génétiquement modifiés courants sont le soja, le maïs, le canola et les produits laitiers.)

Synonyms: soy, soya bean, soya.


    Business law: a French company is digitizing African case law.

    #Droit des affaires : une société française numérise la jurisprudence africaine.

    From courts of first instance to organizations in Ohada, from Mauritania to Côte d'Ivoire, Lexbase, a French online legal publishing company, has been working since 2013 to digitize the continent's judgments and legal decisions.

    Objective: to propose a collection of African jurisprudence to large business law firms.

    If Fabien Waechter, president of Lexbase, insists on the "partnership" between the judicial bodies that provide him with the data in exchange for access to Lexbase - and the return to the institutions concerned of their own archives once digitized and indexed - the goal of his company is indeed commercial: "The database that we build, we then propose it to the big international business firms. "

    The company, which took about ten years to achieve balance then profitability in the Hexagon, where it employs 35 people, achieved a turnover of 4 million euros in 2017.

    Voir la version en français.

    Jeune Afrique by Nelly Fualdes, April 04, 2018 at 3:09 pm

    • Vocabulary tips:

    Courts of first instance: a court in which legal proceedings are begun or first heard.

    (Tribunal de première instance - Un tribunal dans lequel une procédure judiciaire est engagée ou entendue pour la première fois.)

    Example: The decision made by the court of first instance (conviction or not) may have no influence at all (but a higher penalty may only be imposed unanimously

    (Traduction: La décision prise par le tribunal de première instance -condamnation ou non- peut n'avoir aucune influence, mais une sanction plus sévère ne peut être imposée qu'à l'unanimité.)

    Publishing company: a company that publishes books, magazines, software, etc

    (Maison d'édition - une entreprise qui publie des livres, des magazines, des logiciels, etc.)

    Example: She's the chief executive of a small publishing company in New York.

    (Traduction: Elle est la directrice générale d'une petite maison d'édition à New York. )

    Synonyms: publisher, publishing firm, publishing house.

    Jurisprudence: the theory or philosophy of law.

    (Jurisprudence - la théorie ou la philosophie du droit.)

    Example: It is not my intention to review the relevant jurisprudence in this ruling.

    (Traduction: Je n'ai pas l'intention d'examiner la jurisprudence pertinente dans cette décision.)

    Synonyms: law.

    Profitability: the degree to which a business or activity yields profit or financial gain.

    (Rentabilité - La mesure dans laquelle une entreprise ou une activité génère un profit ou un gain financier.)

    Example: Profitability may not improve until well into next year.

    (Traduction: La rentabilité ne s'améliorera peut-être pas avant l'année prochaine.)

    Synonyms: gainfulness, lucrativeness, profitableness.

    Turnover: the amount of money taken by a business in a particular period.

    (chiffre d'affaires - le chiffre d'affaire realisé par une entreprise au cours d'une période donnée.)

    Example: Their turnover approaching $4 million.

    (Traduction: Leur chiffre d'affaires avoisine les 4 millions de dollars)

    Synonyms: (gross) revenue, income, yield, sales, gross

      A la semaine prochaine pour d'autres articles. Sur ce, happy week-end

      Traduction:  La meilleure façon de prédire votre avenir est de le créer.

      "La meilleure façon de prédire votre avenir est de le créer."

      Abraham Linclon

      Devenir bilingue avec Bora Teacher? Cliquez ici.

      Tous Les Articles

      Vous y êtes presque...

      Nous venons de vous envoyer un e-mail. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans l'e-mail pour confirmer votre abonnement !