Return to site

Apprendre à parler l'espagnol avec Bora Teacher.

Combien de Langues parlez-vous ?

Ceci est une question qu'on entend dans différentes circonstances : soit à un entretien d'embauche qui est le cas le plus courant, soit lors d'une conversation quelconque ou encore au cours d'une rencontre d'affaire. Et généralement, une seule affirmation ressort "I can only speak english".

Pire, il arrive même que nous ne parlions que la langue de Molière : le Français.

Alors aujourd'hui, la mission de Bora Teacher, c'est de nous aider à répondre autrement à cette question en ajoutant l'espagnol à notre portefeuille de langue.

Etes-vous prêt ? Let's go!

Pour le petit point de culture générale, il faut savoir que :

  • l'espagnol est la 2e place du top 5 des langues les plus parlées au monde avec 405 millions de locuteurs environ selon education first;
  • et la 3ème langues demandée en affaire et selon les chiffres du British Council, l'espagnol est jugé « utile » par 34 % des entreprises britanniques. 

Nous allons donc par la suite, apprendre 26 expressions indispensables pour débuter son apprentissage en espagnol.

Les expressions basiques

Hola ! (òla) : Salut ! (ou bonjour décontracté)
Buenos dias (bouénoss diass) : Bonjour
Buenas tardes (buénass tardess) : Bon après-midi / Bonsoir
Adiòs (adioss) : Au revoir
si / no : oui / non
Por favor : S'il vous plaît

Gracias / Muchas gracias (graziass) : Merci / Merci beaucoup

Disculpe (la molestia) (dizcoulpé la moleztïa) : Excusez-moi de vous déranger

Encantado/a (é'nca'ntado) : Enchanté(é)

Cuanto cuesta ? (coua'nto couésta) : Combien ça coûte ?

Auxilio ! (Aouxilio !) : Au secours !

Se présenter, engager la conversation , mieux comprendre

1)

Esp: Me llamo (nom), y usted/ y tu ? Soy de Côte d'Ivoire, y usted/ y tu ? (mé yamo xx, i ouztéd ? / i tou ? Soï de fran'zïa, i ouztéd ?)

Fr : Je m'appelle (nom), et vous / et toi ? Je suis Ivoirien, et vous / et toi ?

2)

Esp : Soy marfileño, no hablo bien español. (Soï marfiˈleɲo, no ablo bié'n éspagnol)

Fr: Je suis Ivoirien, je ne parle pas bien espagnol.

3)

Esp : Puede repetir, por favor ? Puede hablar mas despacio ? (pouédé répétir, por fabor ? Pouédé ablar mass désspazio ?)

Fr: Pouvez-vous répéter s'il vous plaît ? Pouvez-vous parler plus lentement ?

4)

Esp: Hablà usted francés / inglés ? Hay alguién quien habla francés ?(abla uztéd fran' zéz / in'gléz ? aï alguïenn quïenn abla fran'zéz?)

Fr: Parlez-vous français/anglais ? Il y a quelqu'un ici qui parle français ?

Pour s'orienter

5)

Esp : Perdone, me puede indicar como ir a la estaciòn de tren / al aeropuerto / al mercado / al centro ?(perdo'né, mé pouédé i'ndicar como ir a la eztassïo'n dé tré'n / al mercado/ al cé'ntro ?)

Fr : Excusez-moi, pouvez-vous m'indiquer comment arriver à la gare / à l'aéroport / au marché / au centre-ville ?

6 )

Esp: Estoy perdido, me puede ayudar ? (estoï pérdido, me pouédé aïoudar ?)

Fr: Je suis perdu, pourriez-vous m'aider ?

Dondé està ... ? (do'ndé ésta) : où est ...?

a la derecha (a la dérécha) : à droite

a la izquierda (a la izquïérda) : à gauche

derecho / al fondo (dérécho / al fo'ndo) : tout droit / au fond

al lado de (al lado dé) : à côté de

Pour se déplacer

7 )

Esp: Quisiera un billete para Barcelona, por favor. (kiziéra u'n biyété para Barcélona, por fabor)

Fr: Je souhaite acheter un billet pour Barcelone, s'il vous plaît.

8 )

Esp: Cuánto cuesta non billete para (destino) ?

Fr: Combien coûte un billet pour (destination​) ?

9 )

Esp: A qué hora sale el autobus/ el trén/ el aviòn para (destino), por favor ? (a ké ora salé él aoutobous / el avïo'n / el tré'n para (destino), por fabor ?)

Fr: A quelle heure part l'autobus / le train / l'avion pour (destination), s'il vous plaît ?

10 )

Esp: Donde puedo comprar los billetes ? Donde està la ventanilla ? (do'ndé pouédo comprar los biyétéss ? dondé ésta la véntaniya ?)

Fr: Où est ce que je peux acheter les billets ? Où se trouve le guichet de vente ?

11 )

Esp: Busco La Estación de tren / autobús

Fr: Je suis à la recherche de la station de métro / de bus

Se loger, se restaurer, faire des achats

12 )

Esp: Tiene una habitaciòn libre, por favor ? Quiziera reservar una habitaciòn para XX personas. (tiéné una abitazïo'n libré, por fabor ? kiziéra réservar una abitazïo'n para xx pérsonass)

Fr: Avez-vous une chambre de libre, s'il vous plaît ? J'aimerais réserver une chambre pour XX personnes.

13 )

Esp: Quisiera alquilar una habitaciòn, una casa, un apartamento durante XX dìas. (kiziéra alquilàr una abitazïo'n / una cassa / u'n apartamé'nto dura'nté xx diass)

Fr: J'aimerais louer une chambre / une maison / un appartement durant XX jours.

14 )

Esp: Quisiera reservar una mesa para XX personas a las siete/ocho/nueve. (kiziera résservar una méssa para xx pérsso'nass a lass siété/ocho/nuévé)

Fr: J'aimerais réserver une table pour xx personnes à sept heures / huit heures / neuf heures.

15 )

Esp: Que restaurante me recomienda en la zona ? (ké réstaoura'nté mé recomié'nda én la zona)

Fr: Quel restaurant me recommandez-vous dans le quartier ?

16 )

Esp: Dónde puedo comprar el mejor helado de Barcelone ?

Fr: Où puis-je acheter la meilleure crème glacée de Barcelone ?

17 ) Esp : Que aconsejas ? Fr: Qu'est-ce que vous me recommandez ?

18 )

Esp: Una cerveza / una copa de vino / un cafe / un agua sin gas, por favor (ouna zérvéza / oun vino / oun café / oun agoua sin gaz por fabor)

Fr: Une bière / un verre de vin / un café / une eau plate s'il vous plaît.

19 )

Esp: Nos podria traer agua/ hielo / pàn / la cuenta, por favor ? (Noss podrïa traér agoua / ïélo / pa'n / la cuénta, por fabor ?)

Fr: On pourrait avoir de l'eau / des glaçons / du pain / l'addition, s'il vous plaît ?

20 ) Esp: Quedese con la vuelta (kédésé con la vouélta) - Fr: Gardez la monnaie.

21 )

Esp: Donde se encuentra el banco / el correo / las tiendas / la estaciòn de servicio / el mercado ? (dondé sé éncoué'ntra él ba'nco / él corréo / lass tiendass / la esstazïo'n de servizïo / él mércado ?)

Fr: Où se trouve la banque / la poste / les boutiques / la station service / le marché ?

22 ) Esp: Aceptan las tarjetas de crédito ? - Fr: Acceptez-vous les cartes de crédit ?

23 )

Esp: Donde se encuentran los servicios ? (dondé sé éncoué'ntra loss servizioss ?)

Fr: Où se trouvent les toilettes ?

Pour ​garder le contact

24 )

Esp: Fué un placer conocerlo / conocerte :(foué oun plazér conozérlo /conozérté)

Fr: J'ai été ravi de vous renconter / de te rencontrer.

25 )

Esp: Quieres dejarme tu numero de telefono / tu e-mail ? Te dejo el mìo ? (kiérés déharmé tou nouméro dé téléfono / tou i-méïl ? Té dého él mïo ?)

Fr: Tu veux me laisser ton numéro de téléphone / ton e-mail ? Je te laisse le mien.

Ce sera tout pour aujourd'hui. :). Pour la suite, rendez-vous sur www.borateacher.com

Si desea recibir más artículos, no olvide suscribirse. (si vous desirez recevoir plus d'article, n'oubliez pas de vous abonner.)

All Posts
×

Almost done…

We just sent you an email. Please click the link in the email to confirm your subscription!

OK